26.05.2016
Akavan Erityisalojen verkkolehti
2/2016

Päivi Laitinen

Hyvä työyhteisö tukee myös nollasopimuslaisia. Silloin työelämän epävarmuutta sietää paremmin ja mielikin voi olla kevyt kuin perhonen, kuten viittomakielentulkki Päivi Laitinen tulkkaa.

Onnellinen nollasopimuslainen

Viittomakielen tulkki Päivi Laitinen ei haikaile kuukausipalkkaista työtä. Töitä ja tuloja on riittänyt nollasopimuslaisenakin.

Järvenpääläisellä viittomakielen tulkilla Päivi Laitisella, 30, on selkeä kanta kuukausipalkkaiseen työhön: – Minua ei saa kuukausipalkkalaiseksi enää ikinä, ellei alan palkkatasossa tapahdu jotain radikaalia. Tienaan nollasopimuksella kolme kertaa enemmän.

Ensimmäisessä työpaikassaan, heti Turun Diakonia-ammattikorkeakoulusta valmistumisensa jälkeen vuonna 2010, Päivi Laitinen oli neljä vuotta pääosin kuukausipalkkaisena työntekijänä. Loppuvaiheessa hän siirtyi omasta tahdostaan tuntipalkkaiseksi.

Työehtosopimus takaa hyvät työsuhteen ehdot myös nollasopimuslaisille.

 

Nollasopimuksella hän on ollut myös nykyisessä työpaikassaan viittomakielisiä palveluja tuottavassa Viparo Oy:ssä. Työtuntien määrä vaihtelee kuukausittain. Joukossa on ollut joskus kesäisin vain muutamien työtuntien kuukausia, mutta keskimäärin Laitinen työskentelee neljän työpäivän verran viikossa.

– Tämä sopii minulle. Voin valita, milloin olen töissä, milloin vapaalla. Teen mielelläni töitä myös iltaisin ja viikonloppuisin. Mieheni on vuorotyöläinen. Sovitamme työt niin, että ehdimme nähdä toisiamme. Jotkut nollasopimuslaiset sanovat, ettei elämää uskalla suunnitella, kun työtilanne on epävarma. Minun kokemukseni ovat toisenlaisia, Päivi Laitinen sanoo.

Toki nollasopimuksessa on huonotkin puolensa. Kuukausipalkkaiselle palkka tulee säännöllisesti, vaikka töitä ei olisi yhtään. Nollasopimuksella saa palkkaa vain tehdystä työstä.

– Eikä työnantaja ole luvannut minulle yhtään työtuntia. Niitä kertyy, jos saan tilauksia kalenteriini Kelan tulkkivälityksestä. Toisaalta minäkään en ole luvannut työnantajalle mitään. Voin tehdä töitä silloin, kun itsestä tuntuu hyvältä.

Epävarmuuden kanssa on vain opittava elämään. Laitista tilanne ei oikeastaan stressaa: On turha murehtia etukäteen sellaista, jolle ei juuri nyt voi mitään.

Töitä ei riitä kaikille

Monen viittomakielentulkin tapaan Päivi Laitinen on hankkinut perustutkinnon päälle laajasti lisäpätevyyttä. Hänellä on pätevyys kirjoitustulkkaukseen ja tulkkaukseen kuurosokeille. Lisäksi hän opettaa viittomakieltä ja viittomakommunikaatiota ja tulkkaa myös englanniksi. Nyt on työn alla filosofian maisterin tutkinto Jyväskylän yliopistoon pääaineena suomalainen viittomakieli.

– Yliopistossa pääsen syventämään kielitaitoani ja saan enemmän akateemista sanastoa. Sen myötä pystyn tekemään nykyistä enemmän vaativampien tasojen tulkkauksia. Niistä myös maksetaan parempaa tuntipalkkaa kuin perustason töistä.

Laitinen muistuttaa, ettei kaikilla kollegoilla ole laajasta osaamisesta huolimatta yhtä hyvin töitä kuin hänellä. Moni miettii alan vaihtoa, kun toimeentulo ei riitä.

Ongelmana voi olla työnantajayrityksen sijoitus Kelan järjestämässä kilpailutuksessa vammaisten tulkkauspalvelutuottajille. Tulkkaustyöt jaetaan kilpailumenestyksen perusteella. Listan loppupäähän sijoittuneiden yritysten tulkeille töitä riittää vähemmän.

Työnantajankin asenne vaikuttaa.

– Monissa yrityksissä kaikki työt, jotka yritys pystyy kohdistamaan suoraan jollekin tietylle tulkille, annetaan kuukausipalkkalaisille. Meillä Viparossa näin ei tehdä, kuukausipalkkalaiset ja tuntityöntekijät ovat samalla viivalla, Laitinen sanoo ja heittää palloa Kelankin suuntaan.

Solidaarisuus kadoksissa

Päivi Laitinen

 

Pelargoni vai sittenkin ruusu? Viittomakielentulkki Päivi Laitinen tulkkaa, kun Matti Kokkosen Puutarhan Jari Holmström kertoo parvekekukkien vaatimuksista.

 

Viittomakielialalla ajatellaan yleisesti, että Kelan kilpailutuksessa tulkkauksen hinta on ollut liian suuressa roolissa laadun kustannuksella. Se on tuonut ahdinkoa alalle ja vääristänyt hinnoittelua.

– Kisassa pärjäsivät parhaiten pienet, yhden tai muutaman tulkin yritykset. Nyt pienet tekevät paljon töitä, mutta sellaiseen hintaan, joihin isot eivät kykene kulurakenteensa vuoksi. Tämä laskee alan yleistä palkkatasoa, joka on jo nyt matala.

Alan toimintamahdollisuudet ovat kiristyneet niin, että moni kokee tulkkien välisen solidaarisuuden kadonneen. Pienemmät tulkkifirmat saattavat ottaa tehtäväkseen liian pitkiä tulkkauskeikkoja, vaikka kukaan ei voi tehdä työtä laadukkaasti aamusta iltaan.

– Jotkut tulkit menevät myös yksin sellaisille keikoille, joissa olisi parempi olla kaksi tulkkia. Tämä on johtanut siihen, että Kela on alkanut viestiä, että keikka on yhden tulkin hoidettavissa, vaikka näin ei olisikaan. Toivoisi, että alan toimijat vetäisivät yhtä köyttä. Silloin meillä olisi joukkovoimaa myös Kelan suuntaan.

Ihmisenä ihmiselle

Laitinen ei itse suunnittele ryhtyvänsä yrittäjäksi. Laskutuksen hoitaminen ja muut paperityöt eivät innosta.

– Arvostan todella paljon kaksikielistä työyhteisöämme. Meillä on keskusteleva kulttuuri ja hyvä esimiestyö. Yrityksen perustaja on itse kuuro ja töissä on myös muita kuuroja. On iso etu päästä keskustelemaan äidinkieleltään viittomakielisten kanssa.

Laitinen kiittelee työantajaansa myös työntekijöiden tasa-arvoisesta kohtelusta. Talokohtainen työehtosopimus takaa selkeästi määritellyt, hyvät työsuhteen ehdot myös nollasopimuslaisille.

– Olen myös päässyt tuntityöntekijänä työmatkoille Aasiaa ja Amerikkaa myöten. Sekään ei ole kaikissa yrityksissä itsestäänselvyys.

Alkuperäiseltä ammatiltaan Päivi Laitinen on kokki, mutta se työ on jäänyt vain harrastukseksi. Hän sairastui ruisjauhoallergiaan jo opiskeluaikana. Viittomakielentulkin työ tuntuu omalta.

– Samana päivänä voi tulla eteen koko elämän kirjo. Ensin olet tulkkaamassa odottavan äidin ultraäänitutkimusta ja vauvan ensimmäisiä sydänääniä. Jollain toisella tulkkauskeikalla saatatkin olla mukana lääkärikäynnillä, jossa asiakas saa syöpädiagnoosin. Vaatii taitoa pitää itsensä kasassa, olla sensitiivinen ja ihmisenä ihmiselle. Olen monesti itkenyt tulkkauskeikalla, mutta onneksi välillä myös ilosta.

LUE MYÖS:
Reilut pelisäännöt nollasopimuksille
Silppua koko työura

Teksti: Leena Filpus

Kuvat: Susa Junnola

 
Kerro kaverille
Pääkirjoitus: Haluammeko halpamaaksi?
Pääkirjoitus: Haluammeko halpamaaksi?
2/2016
2/2016
Pääkirjoitus: Haluammeko halpamaaksi?
Puheenjohtajalta: Tyypillinen työsuhde – onko sitä?
Puheenjohtajalta: Tyypillinen työsuhde – onko sitä?
2/2016
2/2016
Puheenjohtajalta: Tyypillinen työsuhde – onko sitä?
Itsensätyöllistäjille edunvalvontajärjestö
Itsensätyöllistäjille edunvalvontajärjestö
2/2016
2/2016
Itsensätyöllistäjille edunvalvontajärjestö
Kilpailukykysopimuksen kohtalo yhä avoinna
Kilpailukykysopimuksen kohtalo yhä avoinna
2/2016
2/2016
Kilpailukykysopimuksen kohtalo yhä avoinna
Nähdään SuomiAreenalla!
Nähdään SuomiAreenalla!
2/2016
2/2016
Nähdään SuomiAreenalla!
Reilut pelisäännöt nollasopimuksille
Reilut pelisäännöt nollasopimuksille
2/2016
2/2016
Reilut pelisäännöt nollasopimuksille
Silppua koko työura
Silppua koko työura
2/2016
2/2016
Silppua koko työura
Valtion jäsenpäivä luotasi tulevaa
Valtion jäsenpäivä luotasi tulevaa
2/2016
2/2016
Valtion jäsenpäivä luotasi tulevaa
Virkamies kuin unelma?
Virkamies kuin unelma?
2/2016
2/2016
Virkamies kuin unelma?
Neuro nousuun!
Neuro nousuun!
2/2016
2/2016
Neuro nousuun!
Akava Asiaa: Uuden opettelussa auttaa uteliaisuus
Akava Asiaa: Uuden opettelussa auttaa uteliaisuus
2/2016
2/2016
Akava Asiaa: Uuden opettelussa auttaa uteliaisuus
Monialaisuus tekee koulutuspolitiikasta haastavaa
Monialaisuus tekee koulutuspolitiikasta haastavaa
2/2016
2/2016
Monialaisuus tekee koulutuspolitiikasta haastavaa
Tulevaisuuden työn 6 trendiä
Tulevaisuuden työn 6 trendiä
2/2016
2/2016
Tulevaisuuden työn 6 trendiä
Aamukorvassa ihminen on läsnä ihmiselle
Aamukorvassa ihminen on läsnä ihmiselle
2/2016
2/2016
Aamukorvassa ihminen on läsnä ihmiselle
Kunnollinen perehdytys työhön on kaikkien etu
Kunnollinen perehdytys työhön on kaikkien etu
2/2016
2/2016
Kunnollinen perehdytys työhön on kaikkien etu
Opiskelijat sisällä ammattiyhdistysliikkeessä
Opiskelijat sisällä ammattiyhdistysliikkeessä
2/2016
2/2016
Opiskelijat sisällä ammattiyhdistysliikkeessä
 
2/2016
2/2016
Vakuutusturvaa matkalle
Vakuutusturvaa matkalle
2/2016
2/2016
Vakuutusturvaa matkalle
Jos jäät työttömäksi, toimi näin
Jos jäät työttömäksi, toimi näin
2/2016
2/2016
Jos jäät työttömäksi, toimi näin

Akavan Erityisalat

Maistraatinportti 4 A, 6. krs 00240 Helsinki

P. 0201 235 340

www.akavanerityisalat.fi